A Sección Bilingüe de Plástica realizou un traballo de investigación consistente en buscar información sobre as esculturas que decoran a cidade de Vigo, afondando no coñecemento dos artistas que as crearon. Cos textos informativos, redactados en inglés, e coas reproducións realizadas polo alumnado, tomando como modelo as fotografías das distintas esculturas, a mestra de Inglés e Plástica de 5º e 6º, colocou sendos Murais no corredor.
LOS CABALLOS DE VIGO
Name of the sculptor : Juan José Oliveira.
Material of the sculpture: Bronze.
Length : It is eigthteen meters long and it is 40 tons.
It is situated in ( Spain Square).
It symbolizes the wild horses that lived in the Castro Mountain of Vigo.
Nombre del escultor: Juan José Oliveira.
Material de la escultura: Bronce.
Mide 18 metros de altura y pesa 40 toneladas.
Está situada en la Plaza de España.
Simbolizan los caballos salvajes que antiguamente poblaban el Monte de O Castro.
Material of the sculpture: Bronze.
Length : It is eigthteen meters long and it is 40 tons.
It is situated in ( Spain Square).
It symbolizes the wild horses that lived in the Castro Mountain of Vigo.
Nombre del escultor: Juan José Oliveira.
Material de la escultura: Bronce.
Mide 18 metros de altura y pesa 40 toneladas.
Está situada en la Plaza de España.
Simbolizan los caballos salvajes que antiguamente poblaban el Monte de O Castro.
LA PUERTA DEL ATLÁNTICO
·The sculptor´s name is Rivas Silveiro.
·Is made of granite.
·It weighs:427 tons.
·It is 14 meters high and 38 meter in diameter circular pond.
·It is located in America Square.
·It is a tribute to the emigrants who left our port to America.
El nombre del escultor es Rivas Silveiro.
La escultura está hecha de granito.
Pesa 427 toneladas.
Mide 14 metros de altura y 38 metros de diámetro.
Está localizada en la Plaza de América.
Es un tributo a los emigrantes que partieron de nuestro puerto hacia América
· Name of sculptor : Francisco Leiro.
· Materials : it is made of aluminum on black
polished granite columns.
. Where is located : Sun Gates.
· The weight : 7,7 tons.
· Height : 1,25 meters.
· It simbolizes a hybrid of a man and a fish.
Nombre del escultor : Francisco Leiro.
Material: está hecha de aluminio en columnas negras de granito pulido.
Está localizada en la Puerta del Sol.
Pesa 7,7 toneladas.
Mide 1,25 metros.
MONUMENTO AL TRABAJO
- Is situted in the Gran Vía.
-The statue are 7 men pulling a fishing net.
- This state is made of bronze on a concrete and granite.
- Is made for Ramón Conde.
- Symbolizes the hard workof sailors and fishermen.
-A length of eight meters long and two high.
Está situado en la Gran Vía.
La estatua está compuesta de 7 hombres tirando de una red de pesca.
Está hecha por Ramón Conde.
Simboliza el duro trabajo de los pescadores y marineros.
Mide 8 metros de largo y 2 de alto.
SWIMMER- EL NADADOR
·Name of sculptor : Francisco Leiro.
·He ´s made of wrought iron and a large reinforcer concrete arch.
·This sculpture is located between the shopping centre of a Laxe and the building of “Xunta” in Vigo.
·It Simbolizes: The Effort swimmers.
Nombre del escultor: Francisco Leiro.
Está hecha de hierro forjado y un gran reforzador arco de hormigón.
Está situada entre el centro comercial de A Laxe y el edificio de la Xunta, en Vigo.
THE METALLURGICAL WORKER - EL HERRERO
THIS SCULPTURE IS A TRIBUTE TO METALLURGICAL WORKERS.
IT´S SITUATED IN THE EUGENIO FADRIQUE SQUARE (CALLED PLAZA DE LA INDUSTRIA BEFORE).
IT´S REPRESENTS A WORKER WORKING, KNOCKING ON ONE PIECE.
ESTA ESCULTURA ES UN TRIBUTO A LOS TRABAJADORES METALÚRGICOS.
ESTÁ SITUADA EN LA PLAZA DE EUGENIO FADRIQUE, ANTES LLAMADA PLAZA DE LA INDUSTRIA.
REPRESENTA A UN HERRERO TRABAJANDO, GOLPEANDO EN UNA PIEZA.
JULIO VERNE
THIS SCULPTURE IS A TRIBUTE TO JULIO VERNE(ON THE CENTARY OF HIS DEATH).
HE MADE A MENTION OF THIS CITY ON HIS BOOK “20.000 THOUSAND LEAGUES UNDER THE SEA”.
REPRESENTS THE FRENCH WRITER SITTING ON THE TENTACLES OF A SEA MONSTER ,OCTOPUS OR GIANT SQUID.
THE SCULPTOR IS JOSÉ MOLARES AND IT WAS INAUGURATED ON 17 OCTOBER 2005.
IT WAS MADE BY BROZEN.
ESTA ESCULTURA ES UN HOMENAJE A JULIO VERNE EN EL CENTENARIO DEL DÍA DE SU MUERTE.
ÉL HIZO UNA MENCIÓN DE ESTA CIUDAD EN SU LIBRO “20.000 LEGUAS DE VIAJE SUBMARINO”.
REPRESENTA AL ESCRITOR FRANCÉS SENTADO ENCIMA DE LOS TENTÁCULOS DE UN MONSTRUO MARINO, PULPO O DE UN GIGANTE CALAMAR.
EL ESCULTOR ES JOSÉ MOLARES Y FUE INAUGURADA EL 17 DE OCTUBRE DE 2005.
ESTÁ HECHA DE BRONCE.
THE OLIVE TREE- EL OLIVO
STEEL SCULPTURE ABOUT 6 METERS HIGH
IT WAS MADE BY THE ARTIST SILVEIRO RIVAS.
REPRESENTS THE NAME OF THE 23 DISTRICTS OF VIGO
AND REPRESENTS A STEEL OLIVE TREE( THE SYMBOL OF THE CITY).
ESCULTURA DE ACERO DE UNOS 6 METROS DE ALTO.
FUE HECHA POR EL ARTISTA SILVEIRO RIVAS.
REPRESENTA EL NOMBRE DE LAS 23 PARROQUIAS DE VIGO Y TAMBIÉN REPRESENTA UN OLIVO DE ACERO(SÍMBOLO DE LA CIUDAD).
THE WORM - LA MIÑOCA
THE SCULPTURE OF MIÑOCA NEWLY CREATED (TWENTIETH CENTURY).
IT IS LOCATED ON THE SQUARE OF THE SAME NAME NEAR COIA, IN ONE OF THE NEW AREAS OF THE CITY AND NEAR THE AMERICA SQUARE.
LA MIÑOCA IS A FIGURATIVE PUBLIC SCULPTURE THAT RESEMBLES A WORM.
LA ESCULTURA DE LA MIÑOCA ES DE NUEVA CREACIÓN.(S.XX).
SE LOCALIZA EN LA PLAZA QUE LLEVA SU MISMO NOMBRE CERCA DE COIA , EN UNA DE LAS NUEVAS AREAS DE LA CIUDAD Y CERCA DE LA PLAZA DE AMÉRICA.
SE LOCALIZA EN LA PLAZA QUE LLEVA SU MISMO NOMBRE CERCA DE COIA , EN UNA DE LAS NUEVAS AREAS DE LA CIUDAD Y CERCA DE LA PLAZA DE AMÉRICA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario